Posts mit dem Label Haruki Murakami werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Haruki Murakami werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Mittwoch, 27. Januar 2010

Kafka pe plaja (Kafka am Strand)

Edit: Post-ul acesta l-am gasit intamplator in draft, pare a fi neterminat si chiar este. Probabil intentionam sa il continui candva si sa il public. Intre timp am mai citit vreo 3 romane de Murakami si sincer nu imi mai amintesc mai nimic...Totusi, m-am gandit sa il public in stadiul incomplet in care se gaseste.



Inca un Murakami, dupa care il declar oficial preferatul meu. In cartea asta s-a intrecut pe sine in mister, absurd si fantastic. Intriga este complicata, labirintica, o data ce ai impresia ca ai rezolvat o engima, se nasc alte 3. Firul povestirii se desfasoara pe doua planuri: "odiseea" adolescentului de 15 ani, fugit de acasa si autobotezat Kafka, ce relateaza la persoana intai, si planul lui Nakata, care in urma unui accident in copilarie, a ramas "prost", dar inzestrat cu harul de a putea comunica cu pisicile.

Neprevazuta si nu mai putin absurda e aparitia unor personaje fantastice cum ar fi Johnny Walker- omul (?) blestemat sa ucida pisici si sa le colecteze sufletele, sau colonelul Sanders care se declara a fi o entitate fara forma dar imprumuta imaginea batranului cu ochelari a brandului KFC. Ai crede ca ele sunt halucinatii sau proiectii ale imaginatiei personajelor "reale", dar povestitorul insusi vorbeste cu convingere despre ele. Granita dintre real si fantastic (care uneori parca nici nu exista) se concretizeaza undeva intr-o padure departe de civilizatie. Cheia de intrare este o "piatra de intrare" a carei mutare, logic, deschide portalul intre lumi si produce anumite anomalii in planul real, cum ar fi o ploaie cu sardine.

Absurd, detasat din poveste si in continuare un mister pentru mine, e episodul in care cioara (un alter ego al baiatului, care mereu il imbarbateaza spunandu-i ca e cel mai curajos si puternic baiat de 15 ani), ii scoate cu ura ochii lui Johnny Walker (deducem ca e chiar tatal copilului), in timp ce acesta continua sa rada in hohote.

Iubirea si erotica, desi in plan secund in acest roman, sunt si ele nelipsite.
................................................................................

Sonntag, 1. November 2009

"Schlaf" de Haruki Murakami


Săptămâna trecută mi-am comandat pe net o ediţie germană a cărţii lui Murakami. Probabil dacă ar fi tradusă în română s-ar intitula "Somn", dar asta e neesenţial. Am ales-o din mulţimea de cărţi ale autorului care mi-au rămas de citit, pentru că m-a atras subiectul: insomnia. Uneori am perioade când dorm extrem de putin sau zile când nu pot închide un ochi (de fapt ochii îi închid dar mintea nu se odihneşte deloc). În fine...
Când a ajuns cartea, am fost foarte plăcut surprinsă de calitatea ediţiei în sine. Hârtia este groasă şi lucioasă, tiparul ireprosabil, are un semn de carte din acela panglicuţă şi 20 de ilustraţii superbe realizate de Kat Menschik (o artistă din Berlin, de care până acum nu auzisem). Culorile care se regăsesc atât pe copertă cât şi în ilustraţii sunt: bleu închis, argintiu, şi evident, alb.
Nuvela în sine e scurtă, am citit-o pe nerăsuflate, într-o singură zi, pe drum spre lucru, în metrou şi respectiv în aşteptarea metroului care întârzia să vină.

Povestea este relatată la persoana întâi de o femeie de vreo 30 de ani, casnică, care nu se remarcă prin absolut nimic deosebit, are un soţ stomatolog de succes, un fiu la şcoală iar ea este gospodina perfectă care îşi dedică tot timpul având grijă de casă şi de cei doi.
Până la final nu aflăm nici măcar numele ei. Sincer, nici nu am observat că nu îi ştiu numele până nu am citit câteva review-uri.

Credeam că mă voi identifica cu personajul principal pentru simplul fapt că ştiu cum sunt nopţile albe şi cum sunt zilele ce urmează nopţilor albe, dar m-am înşelat...pentru că aici e vorba de cu totul altfel de insomnie, una fantastică, desprinsă de realitate. Femeia aceasta nu mai simte nevoia să doarmă, nu se mai simte niciodată obosită (de 17 zile incoace), din contră simte că întinereste şi devine tot mai puternică. Puterea ei recent descoperită constă tocmai în abilitatea aceasta de a trăi cu o treime mai mult decât restul lumii. În timp ce ceilalţi sunt cufundaţi în vise, pe jumătate morţi, ea trăieşte o viată paralelă, evadează din rutina sufocantă, redescoperă micile plăceri ale vieţii de mult îngropate odată cu căsătoria ei.

Reciteşte Anna Karenina de 3 ori cu o poftă imensă şi descoperă la fiecare lectură mici secrete, mici detalii care i-au scăpat prima oară.
(Bineînţeles asta m-a făcut extrem de curioasă şi voi reciti şi eu romanul lui Tolstoi cât de curând posibil.) Mănâncă ciocolată şi bea cognac, alte plăceri pe care soţul său i le interzisese într-un fel sau altul.
Fizic se simte tot mai rezistentă, mai tânară şi mai radioasă.
Îşi testează limitele, încercând să se epuizeze, dar asta nu o face decât şi mai puternică.
Și aici am regăsit câteva leitmotive tipice Murakami, cum ar fi ora zilnică de înot (nu este primul personaj care merge zi de zi la bazin) sau Honda City pe care o conduce.
Viaţa ei de zi rămâne însă, neschimbată, este în continuare o gospodină, o soţie şi o mamă model. Tot mai conştientă de forţa dobândită peste noapte, ajunge oarecum sa îi dispreţuiască pe soţul şi chiar pe fiul său care îi par că arată monstruos în timp ce dorm indesturbabili, atât de inferiori şi de mărunţi; ei au ţinut-o prizonieră atâta vreme şi i-au limitat orizonturile. Totusi îşi dă seama de anormalitatea sentimentelor ei şi încearcă să şi le înfrângă.
Finalul acestei povestiri suprarealiste în care visul, fantasticul se coboară în realitatea şi rutina cotidiană este unul ambiguu, la fel de misterios ca şi începutul. Totul începe şi se termină cu un vis, sau, mai probabil, o stare de transă.